proposals for porto maurizio
blooming infrastructure | infrastrutture fiorite
borgo prino, borgo foce, porto maurizio
the old railway line is repurposed into a bike path and local passenger light rail green corridor flanked by flower and plant propagation facilities and green community spaces including educational, sport and tourist accommodation programs; this proposal not only redefines the whole ex-railway line, but also strategically revitalises a series of specific places along this corridor
la linea ferroviaria preesistente e’ trasformata in un corridoio verde con pista ciclabile e metropolitana leggera fiancheggiata da attivita’ a vivaio per la coltivazione e vendita di piante e fiori, e da spazi comunitari comprendenti aree a gioco, sport, di tipo educativo e per ricettivita’ ed attivita’ di tipo turistico; questa proposta non solo ridefinisce l’intero corridoio della ex-linea ferroviaria, ma anche strategicamente rivitalizza una serie di luoghi specifici lungo tale corridoio
heritage acupuncture | interventi agopuntura nel centro storico
borgo parasio
water harvesting and landscape spaces hold together a series of interventions which together revitalise the historic parasio, including a distributed hotel + restaurant, car parking, studio spaces for young professionals, community facilities and kindergarten outdoor activity spaces
la ridefinizione di edifici e spazi preesistenti nel parasio tendono a rivitalizzare questo borgo storico attraverso una serie di interventi che agiscono a mo’ di agopuntura – da trasformazioni paesaggistiche per la raccolta e ridistribuzione di acque meteoriche, ad infrastrutture alberghiere diffuse, parcheggi integrati col paesaggio, negozi, workshops e uffici per creativi emergenti e giovani professionisti, oltre a spazi comunitari tra cui anche attivita’ educative e di scuola materna all’aperto
marina regenerative spaces | spazi rigenerativi alla marina
marina
existing buildings and abandoned construction sites are repurposed into a variety of interventions from sports oriented spaces through to luxury hotels situated in productive spaces alongside the marina which are harvested for use in markets and restaurant spaces
spazi ed edifici preesistenti ed abbandonati sono trasformati per mezzo di interventi vari, da aree a parco e sport a hotels di lusso localizzati in contiguita’ di orti urbani comunitari e spazi verdi produttivi in diretta correlazione con nuove aree mercato e ristoranti, a loro volta a supporto della vendita e il consumo di prodotti locali
sports + leisure in nature | sport e attivita’ ricreative nel verde
marina
a network of greenhouse and trellis structures link together refurbished existing buildings and new pavilions which service sports and leisure activities, new luxury accommodations, car parking facilities, water purification systems, osmosis energy production plants and educational programs
una serie di strutture a serre e tralicci urbani connette edifici risistemati preesistenti e nuovi padiglioni, il tutto finalizzato alla creazione di spazi per lo sport e il tempo libero, integrati con nuovi alberghi di lusso, parcheggi, attivita’ educative e sistemi per il trattamento dell’acqua salmastra attraverso osmosi
historic waterscapes | paesaggi d’acqua nel centro storico
borgo parasio
through the use of water channelling landscaping a series of historic piazzas and pedestrian routes are regenerated with rich and vibrant greenery which is irrigated through the collection and distribution of water throughout the parasio, creating a network of dynamic urban spaces with multiple communal and commercial opportunities
progetti paesaggistici per la raccolta ed incanalizzazione aperta di acque meteoriche permettono la rigenerazione di una serie di piazze, spazi aperti e percorsi pedonali ulteriormente arricchiti da interventi di verde urbano che sono a loro volta irrigati e mantenuti da tale distribuzione strategica di acqua nel parasio; tutto cio’ crea una serie di spazi urbani dinamici utilizzati in vari modi per attivita’ di tipo pubblico e commerciale
maritime environments | ambienti marittimi
marina
a range of maritime programs are housed within existing and reconverted spaces in the marina precinct supporting recreation, yachting, scuba diving, education, exhibitions, luxury accommodation and laboratories researching the maritime conditions of the region, with the existing new naval museum benefiting in visibility and day-to- day management from the integration with these additional programs
una serie di funzioni relazionate al tema del mare sono localizzate in spazi preesistenti alla marina riutilizzati per attivita’ di tipo ricreativo ed educativo, infrastrutture per sport acquatici (tra gli altri: vela e immersioni in subacquea), mostre, ricettivita’ turistica e laboratori di ricerca per lo studio delle condizioni marittime locali; l’integrazione con tali nuove attivita’ incrementa la visibilita’ del nuovo museo navale ubicato nell’edificio preesistente, arricchendolo inoltre di ulteriori potenzialita’ riguardo all’ottimizzazione gestionale
active netting | reti attive
marina
the sports precinct and abandoned construction sites on the coast are renovated to support increased recreational and sport programs, community activities and luxury accommodations with boutique restaurant, spa and other high end services, as well as research laboratories, open vegetated spaces and commercial enterprises specialised into cosmetics production directly associated to endemic botanic and flowers species
l’area del tennis e piscina e gli edifici abbandonati limitrofi sono ristrutturati per permettere ulteriori attivita’ a carattere sportivo/ricreativo, comunitario e per ricettivita’ turistica di lusso, oltre a laboratori di ricerca, spazi aperti coltivati ed infrastrutture commerciali specializzati nella elaborazione e vendita di prodotti cosmetici direttamente correlati a specie vegetali e floreali endemiche
regenerative scaffolding | impalcature rigenerative
borgo parasio
light weight scaffolding and catenary wires are utilised to provide enclosure and thresholds to a proposed distributed hotel and improved open space amenity and various related programs throughout the parasio, also including and new young professional studio spaces along the decommissioned urban elevators
sistemi leggeri di impalcature e cavi metallici permettono la definizione di spazi urbani per la delimitazione e soglia di aree ed edifici per un albergo diffuso nel parasio, oltre che l’ottimizzazione di spazi aperti ad uso ricreativo e varie funzioni correlate, tra cui studi e workshops per professionisti emergenti ottenuti attraverso la trasformazione e riattivazione degli ascensori pubblici dismessi
an invigorated parasio | un parasio rianimato
borgo parasio
vehicular + pedestrian networks are established to support and invigorate an array of activities by visitors and day-to- day inhabitants in the parasio through the introduction of a multilevel carpark with integrated spaces for commercial, public, fitness and sport activities
Un’area del borgo parasio e’ ristrutturata e trasformata in un nuovo edificio a parcheggio mulitipiano fortemente integrato con spazi pubblici e per attivita’ commerciali e per l’esercizio fisico; parte di un’ottimizzata rete di circolazione per auto e pedoni, tale intervento tende a migliorare e rianimare le attivita’ dei turisti e quelle piu’ quotidiane degli abitanti di questa parte storica della citta’
marina forest | foresta urbana alla marina
marina
the entire harbour of porto maurizio is envisaged as an urban forest of coastal species which contains a number of civic space, commercial and public programs and the deployment of functional facilities required to open the marina for mooring rental
tutta l’area della marina e’ re-immaginata come una foresta urbana di specie botaniche endemiche, al cui interno sono localizzati una serie di spazi civici ed attivita’ pubbliche e commerciali, oltre a svariate infrastrutture funzionali all’utilizzo di tale area come luogo per diversi tipi di noleggio relazionati all’ormeggio delle barche
naval museum…and more | museo navale…e di piu’
marina
the existing naval museum complex is refurbished and literally opened up at several points in order to accommodate a variety of educational, public and commercial programs, some of which to be undertaken outdoor; this proposal aims to optimise management related activities and economic revenue by injecting – and extending current strictly exhibition programs into – a diversity of maritime related activities
attraverso la ristrutturazione e perforamento parziale del museo navale preesistente, in modo da permettere ulteriori svariate attivita’ – spesso all’aperto – di tipo educativo, pubblico e commerciale, questa proposta tende all’ottimizzazione gestionale ed economica del museo per mezzo di funzioni integrate relazionate al tema della cultura e vita marittima in senso allargato
maritime artist residency | residenze d’artista alla marina
marina
refurbishing the abandoned waterfront buildings is used as a catalyst to kick start the future use of the marina through artist in residency programs combined with school + artist workshop activities, short term accommodation and a ‘sail-in’ cinema
L’intervento di riqualificazione e riuso di edifici abbandonati alla marina funziona come catalizzatore per dare il via, in questa zona della citta,’ ad attivita’ future coinvolte con programmi di residenze d’artista a loro modo correlate con workshops per corsi di formazione educativo-culturale in collaborazione con scuole ed artisti locali, residenze temporanee, e un cinema “sail-in” per barche a vela